lingua italiana
I due indicatori sono confrontati con la scala 1-9 (tabella 1), e il peso di ciascun indicatore è determinato mediante la creazione di un questionario di esperti. Data la complessità dell'indice gerarchico di valutazione delle decisioni e la necessità di introdurre la matrice del giudizio, in questo studio sono elencate solo la matrice rappresentativa di input dello screenshot (Fig. 2), la tabella dei risultati della matrice del giudizio (Tabella 3) e la ponderazione.Lingua giapponese
これらの2つの指標を数量表1-9(表1)と比較し、専門家アンケートを作成することで各指標の重みを決定した。階層決定評価指標の複雑さと判断行列の導入の必要性を考慮して、本研究では代表的なスクリーンショット入力行列(図2)、判断行列結菓表(表3)と重みのみをリストした。
lingua italiana traduzione Lingua inglese | lingua italiana traduzione cinese | lingua italiana traduzione Cinese tradizionale | lingua italiana traduzione Lingua giapponese | lingua italiana traduzione coreano | lingua italiana traduzione francese | lingua italiana traduzione spagnolo | lingua italiana traduzione Thai | lingua italiana traduzione arabo | lingua italiana traduzione Lingua russa | lingua italiana traduzione portoghese | lingua italiana traduzione Lingua tedesca | lingua italiana traduzione greco | lingua italiana traduzione olandese | lingua italiana traduzione polacco | lingua italiana traduzione bulgaro | lingua italiana traduzione estone | lingua italiana traduzione danese | lingua italiana traduzione finlandese | lingua italiana traduzione ceco | lingua italiana traduzione rumeno | lingua italiana traduzione sloveno | lingua italiana traduzione svedese | lingua italiana traduzione ungherese | lingua italiana traduzione lingua vietnamita |