Traduzione online Query di traduzione
Inserisci il contenuto da tradurre online (puoi inserire anche 500 caratteri)
Il contenuto è Tradotto in

Risultati della traduzione

"lunga" di cinese traduzione

lingua italiana

lunga

cinese

长的

Contenuto pertinente

'Alta consapevolezza del marchio e grande potenziale di profitto: l'industria dell'aceto di Hengshun produce principalmente aceto balsamico, che è il leader della società dell'aceto balsamico. Aceto balsamico Zhenjiang rappresentato da esso ha una storia molto lunga ed è ben noto nel mercato. Allo stesso modo, l'industria dell'aceto di Hengshun è un marchio ben noto. Rispetto ad altri marchi, ha una quota di mercato e un riconoscimento più elevati. Questa azienda ha evidenti economie di scala e vantaggi di testa. Dal punto di vista del reddito totale, la scala commerciale dell'industria dell'aceto di Hengshun è fondamentalmente la più grande nell'industria dell'aceto. Tuttavia, per altre aziende nel settore delle spezie, la scala di Hengshun è solo a livello intermedio. Con lo sviluppo dell'industria dell'aceto, Hengshun ha ancora un sacco di spazio per il progresso in futuro. Hengshun dovrebbe sfruttare appieno i suoi vantaggi a livello aziendale in futuro e acquisire maggiore potere contrattuale nella catena industriale a monte e a valle.' di cinese Traduci: 品牌知名度高,盈利潜力大:恒顺醋业主要生产香醋,是香醋公司的龙头企业。以其为代表的镇江香醋历史悠久,在市场上享有盛誉。同样,恒顺醋业也是一个知名品牌。与其他品牌相比,它拥有更高的市场份额和认可度。这家公司具有明显的规模经济和领先优势。从总收入来看,恒顺食醋产业的商业规模基本上是食醋产业中最大的。然而,对于香料行业的其他公司来说,恒顺的规模只是中等。随着食醋行业的发展,恒顺在未来仍有很大的发展空间。恒顺应该充分利用未来的企业利益,在上下游产业链中获得更大的议价能力。。
'Posizione lunga' di cinese Traduci: 多头。
'In primo luogo, questo non solo soddisfa i gusti dei consumatori, ma lo rende anche più adatto al mercato cinese. Con una lunga storia, culture diverse e una grande popolazione, la Cina ha una cultura alimentare profondamente radicata, abitudini e preferenze di consumo. KFC è un fast food con caratteristiche occidentali: se sviluppa sempre il mercato cinese con i suoi prodotti con caratteristiche occidentali, sarà difficile per KFC espandere il mercato e coltivare i clienti in lealisti del marchio. KFC deve considerare le differenze nelle abitudini alimentari, nella cultura, nell'economia e nella politica tra i consumatori cinesi e occidentali, apportare opportuni aggiustamenti nella strategia di marketing mix e trasferire la psicologia del consumo dei consumatori di "curiosità e tentativo" di accettare prodotti e diventare clienti fedeli.' di cinese Traduci: 首先,这不仅满足了消费者的口味,而且更适合中国市场。中国历史悠久,文化多样,人口众多,饮食文化、习惯和消费偏好根深蒂固。肯德基是一种具有西方特色的快餐:如果它总是用具有西方特色的产品开拓中国市场,肯德基就很难扩大市场,把顾客培养成品牌忠诚者。肯德基必须考虑中西消费者在饮食习惯、文化、经济和政治方面的差异,对营销组合策略进行适当调整,并将消费者心理转移到“好奇与尝试”接受产品,成为忠诚的客户。。
'Dopo quasi un anno di fermento nel 2013 e guidato dalla riconciliazione tra il proprietario del copyright e la piattaforma, la musica online ha ufficialmente preso il passo di pagare. Le piattaforme musicali online mainstream hanno iniziato a promuovere contenuti a pagamento, forse perché gli utenti cinesi di Internet sono abituati a liberare la musica. Per la ricarica della musica online, che è ancora agli inizi, tutte le piattaforme musicali online devono assumere un atteggiamento cauto. I contenuti musicali ordinari di qualità sonora possono ancora essere ottenuti gratuitamente, mentre i contenuti musicali di alta qualità sonora devono essere pagati: in generale, gli utenti possono godere di un audio di qualità superiore acquistando servizi a valore aggiunto, nonché filtri pubblicitari, biglietti gratuiti, privilegi VIP e altri servizi. Dalla reazione del mercato dopo un anno di funzionamento, i benefici reali apportati dalla musica a pagamento non sono evidenti, il motivo principale è che la disponibilità degli utenti a pagare non è stata effettivamente mobilitata. Di fronte a questa situazione, la modalità di tariffazione dei servizi a valore aggiunto si sta sviluppando verso la tendenza della coda lunga, e si tiene maggiormente conto delle esigenze dei diversi gruppi nell'ambiente Internet, piuttosto che di una dimensione unica. Per il mercato della musica online cinese, entrare nel pagamento della musica è stato un grande passo avanti. Credo che con l'ulteriore maturità del settore, il modulo di ascolto a pagamento in abbonamento diventerà gradualmente popolare in futuro' di cinese Traduci: 经过2013年近一年的动荡,在版权所有者和平台和解的推动下,在线音乐正式采取了付费的步骤。主流在线音乐平台已经开始推广付费内容,可能是因为中国互联网用户习惯于免费播放音乐。为了给尚处于起步阶段的在线音乐充电,所有在线音乐平台都必须采取谨慎的态度。普通音质音乐内容仍然可以免费获得,而高音质音乐内容必须付费:一般来说,用户可以通过购买增值服务,以及广告过滤器、免费门票、VIP特权和其他服务来享受卓越的音质。由于运营一年后的市场反应,付费音乐的真正好处并不明显,主要原因是用户的付费意愿没有得到有效调动。面对这种情况,增值服务的收费方式正朝着长尾趋势发展,更多地考虑到互联网环境中不同群体的需求,而不是单一维度。对于中国的在线音乐市场来说,进入音乐支付领域是向前迈出的一大步。我相信随着行业的进一步成熟,付费订阅监听模块在未来会逐渐流行起来。
©2018 Traduzione online